Вопрос-ответ Домашняя | Контакты

Благовестие
Кокшетау
Библиотека
Пособия
Вопрос-ответ
Молитвы
Новости
Сайты
Скачать
Мы верим...
О сайте


Назад • Далее

Как простой смертный, который не знает ни древнееврейского, ни греческого языка может с уверенностью сказать, что тот или иной перевод библии наиболее точно отражает смысл оригинала?


Синодальный перевод является одним из лучших в мире. И в пользу этого говорят даже работы атеистических ученых, которые при всем своем желании никогда не могли говорить о неточности перевода. Современная проблема состоит в том, что сегодня многие конфессии решили сделать свои переводы, чтобы подогнать их под свои доктрины. Они делают эти переводы даже не имея знатоков древнегреческого и древнееврейского, которых сейчас вообще по миру остались единицы.

 

 


Домашняя | Благовестие | Кокшетау | Библиотека | Пособия | Вопрос-ответ | Молитвы | Новости | Сайты | Скачать | Мы верим... | О сайте

© 2008-2009 Благая Весть.

Используются технологии uCoz